ASSOCIAZIONE “GLI STELLINIANI”
LICEO CLASSICO STATALE “J.STELLINI”
UDINE
Piazza I Maggio, 26
Tel.0432 504577
Progetto“Traduzione letteraria dalle lingue classiche in friulano”
BANDO DI CONCORSO PER TRADUZIONI DAL GRECO E DAL LATINO IN FRIULANO
L’Associazione “Gli Stelliniani”, in collaborazione con il Liceo Classico “J.Stellini” di Udine e la Società Filologica Friulana, organizza la sesta edizione del Concorso di traduzione dal greco e dal latino in friulano.
Il compito consiste nel tradurre in friulano un testo d'autore presentato nella lingua originaria greca o latina.
Per la traduzione dal greco si avranno due categorie concorsuali, una dedicata agli alunni del Ginnasio e una a quelli del Liceo; parimente, per la traduzione dal latino una categoria è riservata agli alunni del biennio iniziale, una seconda a quelli del triennio.
Regolamento
- Il concorso è aperto a tutti gli allievi dei licei del Friuli.
- La partecipazione al concorso deve essere personale, e non può contemplare lavori di gruppo; essa può inoltre riguardare sia la sezione greca che quella latina, a patto di rispettare la categoria concorsuale di appartenenza (ginnasio-biennio o liceo-triennio finale).
- I testi da tradurre sono disponibili presso le segreterie delle scuole, o presso la sede di Udine della Società Filologica Friulana, in via Manin 18, o si possono scaricare dal sito internet www.filologicafriulana.it.
- I lavori dovranno essere presentati in forma anonima, inseriti all'interno di una busta contrassegnata da un motto, che dovrà essere ripetuto anche su una seconda busta chiusa (inserita all'interno della prima), contenente i dati personali, il domicilio e la scuola frequentata dal concorrrente; il mancato rispetto di tali norme prevede la squalifica dal concorso.
- I lavori dovranno essere inviati entro il 30 aprile 2008 al seguente indirizzo: Liceo Classico “J.Stellini” - Concorso di traduzione dal greco e dal latino in friulano, piazza I Maggio 26, 33100 Udine.
- Per la traduzione si dovrà utilizzare la koiné ufficiale della lingua friulana, oppure una variante locale del friulano, purché quest'ultima sia esplicitata sul foglio in cui sia contenuta la traduzione. Presso le sedi della Società Filologica Friulana di Udine, Pordenone, Gorizia e Tolmezzo si trovano a disposizione manuali di grafia ufficiale del friulano.
- I criteri di valutazione contemplano, oltre alla ricchezza e alla appropiatezza della lingua friulana, la qualità della traduzione e la sua attenzione linguistica e grammaticale rispetto al testo greco e latino: la traduzione in friulano non può cioè partire da una traduzione italiana dei passi scelti.
- La Commissione Esaminatrice, composta da tre docenti del Liceo “J.Stellini” e da due esperti di lingua friulana nominati dalla Società Filologica Friulana, proclamerà i vincitori a suo giudizio insindacabile. Si proclamerà un vincitore per ogni categoria; inoltre, la Commissione si riserva di poter segnalare fino a due lavori per ciascuna categoria concorsuale. I vincitori e i segnalati riceveranno premi in libri. I testi migliori potranno essere pubblicati sulle riviste della Società Filologica Friulana.
- Il nominativo degli alunni vincitori e segnalati, assieme all'indicazione del luogo, dell'ora e della data della cerimonia di premiazione, verrà comunicato a cura della Commissione Esaminatrice direttamente alle segreterie delle scuole frequentate dai concorrenti.
- Per ogni eventuale altro chiarimento ci si potrà rivolgere ai numeri telefonici 0432 504577 (prof. Stefano Perini) o 0432 580105 (prof. Gabriele Ragogna), oppure visitare il sito internet della Società Filologica Friulana www.filologicafriulana.it
Qui di seguito, si possono scaricare i testi da tradurre
Traduzione dal greco in friulano - Sezione Ginnasio-primi due anni
Traduzione dal greco in friulano - Sezione Liceo-ultimi tre anni
Traduzione dal latino in friulano - Sezione Ginnasio-primi due anni
Traduzione dal latino in friulano - Sezione Liceo-ultimi tre anni