Associazione “Gli Stelliniani”
Liceo Classico Statale "Jacopo Stellini”, Udine
Società Filologica Friulana
Progetto "Traduzione letteraria dalle lingue classiche in friulano”
Bando di concorso per traduzioni dal greco e dal latino in friulano
VIII edizione - 2010
L’Associazione “Gli Stelliniani”, in collaborazione con il Liceo Classico “Jacopo Stellini” di Udine e la Società Filologica Friulana, organizza l'ottava edizione del Concorso di traduzione dal greco e dal latino in friulano.
Il compito consiste nel tradurre in friulano un testo d'autore greco o latino.
Per la traduzione dal greco si avranno due categorie concorsuali, una dedicata agli alunni del Ginnasio e una a quelli del Liceo; parimente, per la traduzione dal latino una categoria è riservata agli alunni del biennio iniziale, una seconda a quelli del triennio.
Regolamento
- Il concorso è aperto a tutti gli allievi dei licei del Friuli.
- La partecipazione al concorso deve essere personale, e non può quindi contemplare lavori di gruppo; la partecipazione può riguardare una sola delle due sezioni (greca o latina) o entrambe, a patto di rispettare la categoria concorsuale di appartenenza (ginnasio-biennio o liceo-triennio).
- I testi da tradurre sono disponibili presso le segreterie delle scuole, o presso la sede di Udine della Società Filologica Friulana, in via Manin 18, o si possono scaricare dal sito internet www.filologicafriulana.it.
- I lavori dovranno essere presentati in forma anonima e dattiloscritta, inseriti all'interno di una busta contrassegnata da un motto, che dovrà essere ripetuto anche su una seconda busta chiusa (inserita all'interno della prima), contenente i dati personali e il domicilio del concorrente, nonché il nominativo della scuola e classe frequentata dal medesimo. Il mancato rispetto di tali norme, o anche solo di una di esse, comporta l'esclusione dal Concorso.
- I lavori dovranno pervenire entro il 30 aprile 2010 al seguente indirizzo: Liceo Classico “J. Stellini” - Concorso di traduzione dal greco e dal latino in friulano, piazza I Maggio 26, 33100 Udine.
- Per la traduzione dei testi ci si dovrà attenere alla koiné ufficiale della lingua friulana, oppure a una variante di essa, purché in questo caso esplicitata sul foglio contenente la traduzione. Presso le sedi della Società Filologica Friulana di Udine, Pordenone, Gorizia e Tolmezzo si trovano a disposizione manuali di grafia ufficiale del friulano.
- I criteri di valutazione contemplano, oltre alla appropriatezza e alla correttezza della lingua friulana, la qualità nella resa del testo e l'attenzione alle strutture morfosintattiche e lessicali dei testi greci e latini: la traduzione in friulano, cioè, non può partire da una traduzione italiana dei passi greci e latini scelti.
- La Commissione Esaminatrice, composta da docenti del Liceo “Jacopo Stellini” e da esperti di lingua friulana nominati dalla Società Filologica Friulana, proclamerà i vincitori a suo giudizio insindacabile. Si proclamerà un vincitore per ciascuna sezione; inoltre, la Commissione si riserva di poter segnalare fino a due lavori per ciascuna sezione. I vincitori e i segnalati riceveranno premi in libri. I testi dei concorrenti vincitori e segnalati potranno essere pubblicati a cura della Società Filologica Friulana e della Associazione "Gli Stelliniani".
- Il nominativo dei concorrenti vincitori e segnalati, assieme all'indicazione della data e del luogo in cui si terrà la cerimonia di proclamazione e premiazione degli stessi, verrà comunicato direttamente alle segreterie delle scuole frequentate dai concorrenti a cura della Commissione Esaminatrice.
- Per ogni eventuale altro chiarimento ci si potrà rivolgere al numero telefonico 0432 580105 (prof. Gabriele Ragogna).
Qui di seguito, si possono scaricare i testi da tradurre
Traduzione dal greco in friulano - Sezione Ginnasio
Traduzione dal greco in friulano - Sezione Liceo
Traduzione dal latino in friulano - Sezione Biennio
Traduzione dal latino in friulano - Sezione Triennio