Chel dai mestris al è un dai mistîrs plui biei e dificii che a sedin: ma salacor, chei insegnants che za di agnorums a àn cirût di insegnâ il furlan e par furlan a àn vût simpri cualchi dificoltât in plui. Dispès a àn vût di scombati cui prejudizis di bande dai coleghis e cui problemis organizatîfs di frontâ par introdusi, cun serietât e competence, la lenghe furlane intes nestris scuelis. Ma no àn molât, e il dât di fat al è un: la lôr esperience intai agns e à dimostrât che la didatiche par furlan e fâs cressi une vore lis competencis dai nestris fruts. In gracie di chescj percors e progjets puartâts indevant in maniere pionieristiche di cetancj mestris inluminâts, e in gracie ancje de riscuvierte di une cussience identitarie che – magari cussì no – e jere lade smamintsi intal timp, la domande di furlan intai agns no je calade, ma pardabon cressude e cumò il 73 par cent des fameis furlanis al domande di vê une formazion in marilenghe par 40 mil fruts e fantacins sul teritori de nestre tiere.
Cemût rispuindi a cheste dibisugne che e ven a pandisi de nestre societât? Il 2017 al puarte un gnûf jutori par ducj i mestris che a vuelin insegnâ la marilenghe e in marilenghe: doman al sarà difat batiât cuntune scree publiche intal Auditorium de Regjon a Udin aes 4 e mieze daspomisdì il “Centri di documentazion, ricercje e sperimentazion didatiche pe scuele furlane”, une realtât che ducj i nestris insegnants a spietavin di un grum di timp. Al sarà un pont di riferiment par ducj chei che a cirin di cognossi e imitâ lis buinis pratichis fin cumò aplicadis dai nestris insegnants, e al varà come obietîf chel di tirâ dongje i materiâi, lis ideis, lis tecnichis e i progjets che fin cumò a àn insiorade la scuele di chenti: no par braure, ma par difondilis plui che si pues jenfri dai insegnants che a son seneôs di meti in vore percors concrets di didatiche par furlan.
A volê cun fuarce l’istituzion di cheste gnove struture – sburtâts de Regjon – a son stâts l’Arlef e la Societât Filologjiche che a àn firmât un protocol d’intese, mots de dibisugne di indreçâ i insegnants viers di une formazion continue, d’intese cul Ufici Scolastic Regjonâl. Par chest a son stâts in cunvigne, daûr de prevision dal Plan Gjenerâl di Politiche Linguistiche fat bon de Regjon, di meti in pîts un Centri che al sustignarà la didatiche dal furlan e pal furlan, dant visibilitât e difusion a ducj i progjets plui valits sperimentâts fin cumò. La struture e sarà ospitade alì de biblioteche de Societât Filologjiche dulà che za di agns si è ingrumât tant di ce che lis scuelis a vevin fat in passât. In gracie dal lavôr di mestris plens di amôr pe lenghe furlane come Lucio Peressi, Pierino Donada e tancj altris, la racuelte di materiâi, libris e progjets e je za siore di robis une vore interessantis par cui che al vûl insegnâ il furlan.
Il Centri al cirarà di meti a disposizion dutis chestis risorsis, par fâ cognossi lis tantis bielis iniziativis nassudis tai agns passâts, ma ancje par creâ une rêt di insegnants che a puedin miorâ simpri plui la cuantitât e la cualitât dai progjets pal furlan. E si propon di “meti in rêt” dut ce che di plui inovatîf al vignarà realizât, soredut i prodots didatics multimediâi che a stan cjapant simpri plui pît tes aulis dal Friûl. Intai ultins agns si son pardabon moltiplicadis lis iniziativis pe formazion dai docents di furlan. L’Universitât e à diplomât 50 mestris cuntun cors di 300 oris, 55 a son jessûts di un master di prin nivel, altris 25 a àn fat un percors di formazion su “Lenghis”, un inovatîf imprest didatic multimediâl pensât di Adrian Cescje par imbastî unitâts didatichis intune suaze plurilengâl. E la Filologjiche e à puartât indevant tai agns l’esperience di “Marilenghe & Mariscuele”, buine di meti dongje une vore di mestris pronts a sperimentâ unitâts didatichis che ducj i lôr coleghis a puedin doprâ o cjapâ a model par programâ di bessôi par furlan. Il prin sfuarç dal gnûf centri al è propit chel di metilis dongje in “Marilenghe te scuele”, une biele publicazion che in cinc volumuts, un par ogni classe des scuelis elementârs, e sarà consegnade a ducj i insegnants dal Elenc regjonâl dai docents che a puedin insegnâ in marilenghe. No cjacaris, duncje, ma un jutori concret: e metint dongje lis fuarcis, tantis altris iniziativis i vignaran daûr par sburtâ la nestre lenghe simpri plui dentri tes aulis.
Walter Tomada
«Messaggero Veneto», 21.02.2017