Racuelte firmis

UNE LENGHE PAR PREÂ

Racuelte di firmis

Vinars ai 24 di Novembar inte sede de Societât Filologjiche Furlane - palaç Mantica a Udin, il mont culturâl furlan si è dât adun dopo che la assemblee dai vescui talians no à fate buine la traduzion par furlan dal Messâl roman.
Al à viert l'incuintri il president de Filologjiche Federico Vicario: il so intervent si cjatilu tai alegâts in cheste pagjine.
A son intervignûts Gabriele Zanello, docent te Universitât dal Friûl e rapresentant dal Istitût Pio Paschini pe storie de Glesie in Friûl, pre Romano Michelotti, president di Glesie Furlane, e bons. Duilio Corgnali, president de Comission diocesane pe traduzion dai libris liturgjics.
Cun di plui al è stât presentât il document che la Societât Filologjiche e mandarà al Card. Matteo Maria Zuppi, president de CEI, cu lis firmis di dutis lis associazions e des personis fisichis che a daran la lôr adesion.

Cui che al intint sotscrivi il document al à di mandâ une e-mail ae direzion filologica@filologicafriulana.it scrivint il so non, cognon e comun di residence.
Se la adesion e je in rapresentance di une realtât dal mont culturâl si à di scrivi ancje il non de istituzion o de associazion.

Lis adesions a àn di rivâ dentri di domenie ai 3 di Dicembar dal 2023.

 




Iscriviti ae Newsletter

Ti informarìn sui events. Tu ricevarâs lis gnovis de Societât Filologjiche Furlane. Tu podarâs prenotâ lis nestris publicazions.
Iscriviti