Dai 20 ai 22 di Novembar dal 2025 si è tignût a Gurize il IX Colloquium retoromanistich.
Al è tornât in Friûl l'apontament tradizionâl dedicât ai studis di linguistiche, storie e culture dai Grisons, de Ladinie dolomitiche e dal Friûl, dopo des edizions di San Denêl (2005) e di Cormons (2014).
Intal an di Gurize - Gnove Gurize capitâl eropeane de culture, si sin cjatâts inte citât li che al nassè Graziadio Isaia Ascoli, autôr dai innomenâts “Saggi ladini” dal 1873 e li che tal 1919 e nassè la Societât Filologjiche Furlane, che al Ascoli i è intitulade.
E je stade une ocasion impuartante par confrontâsi su studis, ricercjis, progjets e riflessions su lis relazions storichis e su lis gnovis prospetivis che a unissin i popui des regjons alpinis.
In cheste pagjine si puedin tornâ a viodi lis vot sessions di lavôr daûr di chest program:
Joibe ai 20 di Novembar, aes 9 a buinore, Grand Hotel Entourage
Salût di benvignût
Matthias Grünert / Andrin Büchler / Mathieu Avanzi (Universität Freiburg/Schweiz, Pädagogische Hochschule Graubünden, Université de Neuchâtel)
Sozio-dialektologische Einsichten anhand aktueller Sprachdaten zum Rätoromanischen Graubündens
Paul Videsott (Libera Università di Bolzano)
La “Vita dla santa fancella Notburga da Rottenburg” di Janmatî Declara - inedito libro ladino del 1862. Prolegomeni alla sua edizione
Stefano Negrinelli (Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun)
Sulle recensioni di Jakob Jud
Gabriele Zanello (Università di Udine)
Le lettere di Carl von Czoernig a Jacopo Pirona. Interessi linguistici e inquadramento storico-culturale
Rut Bernardi (Libera Università di Bolzano)
Il rinnovamento della letteratura ladina dolomitica dal dopoguerra ad oggi e le sue condizioni quadro
Joibe ai 20 di novembaer, aes 3 daspò misdì, Grand Hotel Entourage
Atsushi Dohi (Tokyo University of Foreign Studies)
La “grammaticalizzazione” rivisitata: uno studio diacronico sulla particella pa nelle varietà ladine dolomitiche
Tommaso Balsemin (Università di Padova)
Damâr e gli altri: sull’origine della d- non etimologica in alcuni toponimi friulani
Monica Pagotto (Università per Stranieri di Perugia)
I venetismi nel concordiese
Jan-Andrea Bernhard (Universität Zürich) - RELAZIONE NON PRESENTE
Rosius à Porta und die rätoromanische Kultur
Zorç Cadorin (Circul Linguistic di Praghe)
Lis etimologjiis di sbilf e benandant
Jonas Grünke, David Paul Gerards (Universität Regensburg / Johannes-Gutenberg-Universität Mainz)
Klitische Anhebungen im Vallader: Erste Beobachtungen zu einem unerforschten Phänomen
Joibe ai 20 di novembaer, aes 3 daspò misdì, Cjasa Ascoli
Ada Bier (Societât Filologjiche Furlane)
De emergjence ae stabilitât: cuatri agns di cors di furlan in linie
Linard Martinelli (Lia Rumantscha)
Proget: Rumantsch a Distanza CH
Andrea Guaran / Paola Solerti / Gabriele Zanello (Università di Udine)
Le minoranze linguistiche retoromanze nei libri scolastici di geografia per le scuole italiane
Antonella Ottogalli (Societât Filologjiche Furlane)
La esperience dal Docuscuele - Centri regjonâl di documentazion ricercje e sperimentazion didatiche pe scuele furlane
Beatrice Colcuc (Paris Lodron Universität Salzburg / Ludwig-Maximilians-Universität München)
Percezioni linguistiche tra giovani parlanti dell’area dolomitica
Serena Martini (Università di Udine / Università di Modena e Reggio Emilia)
Lingua friulana e nuove alfabetizzazioni: aspetti didattici delle scienze dell’apprendimento post mediali
Vinars ai 21 di Novembar, aes 9 a buinore, Grand Hotel Entourage
Nives Iori (Union di Ladins de Fascia)
Piantes e fiores de Fascia: breve incursione nella botanica fassana
Fabio Chiocchetti (Union di Ladins de Fascia)
Di alcune denominazioni botaniche tra Ladinia e Friuli
Sandri Carrozzo (Serling soc. coop.)
Il dizionari in linie dizionarifurlan.eu
Ursin Lutz (Institut dal Dicziunari Rumantsch Grischun)
Ina lavur animusa? Die DRG-Redaktionsarbeit im Wandel der Zeit
Ruth Videsott (Libera Università di Bolzano)
Prestiti lessicali in alcune prediche ladine del ’900
Paola De Piante Vicin (Università di Zurigo)
Lingua e identità culturale in Gian Sulvèr di Göri Klainguti: tra oralità, scrittura e autotraduzione
Vinars ai 21 di Novembar, aes 9 a buinore, Cjasa Ascoli
Pier Carlo Begotti (Societât Filologjiche Furlane) - RELAZIONE NON PRESENTE
Segns linguistics furlans jenfri Livence e Midune (secui XIII-XX)
Enrico Castro (CNRS Nice Université Côte d’Azur / Università di Padova)
Ipotesi sull’origine del condizionale friulano alla luce dell’italoromanzo settentrionale
Francesco Costantini / Fernando Giacinti / Emanuela Li Destri (Università di Udine)
La fascia di transizione veneto-friulana: un’indagine sui clitici soggetto
Maciej Durkiewicz (Università di Varsavia)
Note sul gerundio romancio tra sintassi e valori d’uso a partire dallo spoglio di un corpus di testi giornalistici
Sofia Ferroni (Università di Padova)
Il rocchesano come varietà di transizione: un’analisi morfosintattica
Franco Finco (Università Pedagogica della Carinzia)
Particolarità nella coniugazione verbale di alcune varietà friulane occidentali
Vinars ai 21 di Novembar, aes 3 daspò misdì, Grand Hotel Entourage
Jan Casalicchio, Francesco Costantini, Fernando Giacinti, Emanuela Li Destri (Università di Siena / Università di Udine)
Il progetto RESYNC (Resilient Syntax in Contact) e la vitalità di ladino e friulano
Claudia Cathomas (Institut für Kulturforschung Graubünden)
Family Language Policy in rätoromanisch – schweizerdeutschen Familien in der Deutschschweiz
Elisa Cattarinussi (Università di Udine)
Il friulano di Ovaro: un’indagine sociolinguistica e toponomastica
Marco Torresin (Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane)
La pianificazione linguistica della Regione Autonoma Friuli-Venezia Giulia: stato dell’arte, aggiornamenti recenti e prospettive per la lingua friulana
Francesco Zuin (Università di Udine)
Tra koineizzazione, arcaismi e influenze alloglotte: il friulano parlato dagli oriundi argentini
Sophie Mangutsch (Libera Università di Bolzano)
Politiches linguistiches tla Retoromania a confrunt. Analisi comparata delle misure di tutela della lingua romancia grigionese, ladina brissino-tirolese e friulana
Vinars ai 21 di Novembar, aes 3 daspò misdì, Cjasa Ascoli
Maria Chiara Visintin (Società Filologica Friulana)
La traduzione in friulano goriziano della Patente Teresiana sui Battesimi nei parti stentati (1770)
Rico Valär (Università di Zurigo)
«Bel lingaz dla oma cara!» / «Chara lingua da la mamma!» / «E la nestre
cjare lenghe!» – Poesias fundaturas dals moviments retoromans en
perspectiva cumparatistica
Massimiliano Verdini (Università di Friburgo degli Svizzeri)
Friulano scritto e friulano parlato tra il XVIII e il XIX secolo a
Gorizia. Dinamiche linguistiche storiche attraverso gli scritti del
Goglia
Mevina Puorger (editionmevinapuorger)
Paschiuns pel vierv ladin
Pier Giorgio Sclippa (Società Filologica Friulana / Centro Studi Pier Paolo Pasolini)
Per una Bibliografia friulana di Pasolini
Raffaella Canci (Unione Gruppi Folcloristici del Friuli Venezia Giulia)
Tradizione in divenire: Teche Folk e la documentazione partecipata del folclore regionale
Sabide ai 22 di Novembar, aes 9 a buinore, Grand Hotel Entourage
Leonardo Maria Savoia, Benedetta Baldi (Università di Firenze)
Aspetti della negazione nelle varietà romance e ladine
Jan Casalicchio / Georg A. Kaiser (Università di Siena / Universität Konstanz)
Objekte und Objektmarkierung im Rätoromanischen
Stefano Fiori, Alberto Ghia et alii (Università di Torino)
“DigitALI” e “DigitALIa” come strumenti di studio. Esempi dal dominio Retoromanzo
Katia Bertoni (Societât Filologjiche Furlane)
Par une biblioteche simpri plui digjitâl: Riviste e Teche friulane
Giuanna Caviezel (Universität Zürich)
Zweck, Wert und Folgen von (sprachlichen) Minderheitentreffen
Conclusions