Associazion "Gli Stelliniani”
Liceu Classic Statâl “Jacopo Stellini”
Societât Filologjiche Furlane
Progjet “Traduzion leterarie des lenghis classichis al furlan”
Avîs di concors par traduzions dal grêc e dal latin in furlan
VIII edizion - 2010
La Associazion “Gli Stelliniani”, in colaborazion cul Liceu Classic “Jacopo Stellini” di Udin e la Societât Filologjiche Furlane, e inmanee la otave edizion dal concors di traduzion dal grêc e dal latin in furlan.
Si à di voltâ in furlan un test di autôr grêc opûr latin.
Pe traduzion dal grêc si varan dôs categoriis di concors: une dedicade al Gjinasi e une al Liceu; te stesse maniere, pal latin si varan dôs categoriis di concors, une pai prins doi agns e une pai ultins trê agns.
Regolament
- Il concors al è viert a ducj i arlêfs dai liceus dal Friûl.
- La partecipazion al concors e à di jessi personâl, si che duncje no si acetin lavôrs di grop: si pues partecipâ o dome a une des dôs sezions (chê greche o latine), opûr a dutis e dôs, a condizion di stâ dentri de categorie concorsuâl di apartignince (gjinasi-prins doi agns o liceus-ultins trê agns).
- I tescj di voltâ si cjatin li des segretariis des scuelis, opûr a Udin li de Societât Filologjiche Furlane, in vie Manin 18, o ancje tal sît internet www.filologicafriulana.it.
- I lavôrs a varan di jessi presentâts in forme anonime e scrite a machine, metûts dentri di une buste cuntun sproc, che al varà di jessi tornât a scrivi ancje intune seconde buste sierade (e metude dentri de prime), cu lis informazions personâls e la direzion di cjase di cui che al partecipe, e cun di plui il non de scuele e la classe frecuentade. Se no si rispietin chestis regulis, o ancje dome une di lôr, si ven metûts fûr dal Concors.
- I lavôrs a varan di rivâ dentri dai 30 di Avrîl dal 2010 a cheste direzion: Liceo Classico “J. Stellini” - Concorso di traduzione dal greco e dal latino in friulano, piazza I Maggio 26, 33100 Udine.
- Pe traduzion si varà di doprâ la koiné uficiâl de lenghe furlane, opûr une variant locâl, a condizion che cheste ultime e sedi declarade tal sfuei li che e je la traduzion. Tes sedis de Societât Filologjiche Furlane di Udin, Pordenon, Gurize e Tumieç a son a disposizion manuâi di grafie uficiâl de lenghe furlane.
- I criteris di valutazion a son, dongje de justece de lenghe furlane, ancje la cualitât tal mût di rindi il test e la atenzion ae gramatiche e a lis peraulis dai tescj grêcs e latins. La traduzion in furlan, ven a stâi, no à di jessi une traduzion dal talian.
- La Comission Esaminadorie, fate di insegnants dal Liceu “J.Stellini” e di esperts di furlan nomenâts de Societât Filologjiche Furlane, a proclamarà i vincidôrs a so judizi insindacabil. Si proclamarà un vincidôr par ogni sezion; cun di plui, la Comission e pues segnalâ fin a doi lavôrs par ogni sezion. I vincidôrs e i segnalâts a varan premis in libris. I miôr tescj a podaran jessi publicâts par cure de Societât Filologjiche Furlane e de Associazion "Gli Stelliniani".
- Il non dai vincidôrs e dai segnalâts, cun ancje la date e il lûc che si fasarà la lôr proclamazion e premiazion, al sarà fat savê aes segretariis des scuelis par cure de Comission Esaminadorie.
- Cui che al vûl altris informazions al pues clamâ il numar 0432 580105 (prof. Gabriele Ragogna).
Culì, si puedin discjariâ i tescj di voltâ
Traduzione dal grêc in furlan - Sezione Gjinasi
Traduzion dal grêc in furlan - Sezione Liceu
Traduzion dal latin in furlan - Sezion Bieni
Traduzion dal latino in furlan - Sezion Trieni