Ai 23 di Novembar dal 1919, tal Municipi di Gurize, si de adun la Assemblee Costitutive de Societât Filologjiche Furlane. E scomençà cussì la storie di une socie che, di cent agns incà, e je protagoniste de vite culturâl furlane, in gracie de sô produzion sientifiche, didatiche e divulgative intense, massime tai setôrs de lenghistiche. Cun chê Assemblee e scomençà ancje une grande aventure umane là che e àn vude part cetantis gjenerazions, une daûr chê altre, che a àn puartât indenant une tradizion di cordialitât e di rispiet dai valôrs de furlanetât. I promotôrs di chê riunion storiche a forin il lenghist Ugo Pellis, che al à vût il merit di meti in pîts e di puartâ indenant la iniziative, il storic de leteradure Bindo Chiurlo e il cont Giovanni Battista Della Porta. A jerin presints ancje Dante Vecchi, Luigi Pettarin, Antonio Caldini, Carlo Battisti, Ervino Pocar, Giovanni Lorenzoni, Emilio Turus, Emilio Mulitsch, Piero Bonne, Luigi Girardelli, Romano Roman, Giovanni Cumin, Rodolfo Zorzut, Eugenio Simonutti, Alberto Michelstädter, Vincenzo Marussig, Giuseppe Rovere, Antonio Del Piero, Ambrogio Roviglio, Francesco Musoni, Ercole Carletti, Domenico Del Bianco, Giuseppe Del Bianco, Alfredo Lazzarini e Antonio Gasparini. Si derin in note te Societât ancje bons. Luigi Fogar (che po al deventà vescul di Triest-Cjaudistre) e Bonaldo Stringher (governadôr de Bancje di Italie).
Te riunion si sielzè come president Giovanni Lorenzoni. Ae Societât si metè il non dal innomenât glotolic gurizan Graziadio Isaia Ascoli e si stabilì che la sô sede e jere a Udin.
Graziadio Isaia Ascoli al fo un dai glotolics e dai inteletuâi plui impuartants in Italie a la fin dal Votcent. Al nassè a Gurize tal 1829, intune famee abenade.
Fin dal imprin i siei studis a forin influençâts des scuviertis dai glotolics de aree todescje. In sintonie cu la tindince gjenerâl de lenghistiche dal secul XIX, Ascoli al veve un interès particolâr pe comparazion tra lis lenghis, cun chê di cjatâ lis relazions di parintât tra di lôr e i mecanisims che a dissiplinin il lôr svilup
In gracie de cuantitât e de cualitât des sôs publicazions, tal 1861 Ascoli al cjapà la catedre di ‘Gramatiche comparade e lenghis orientâls” de Academie Sientifiche Leterarie di Milan e al le a stâ ta chê citât. Lis ricercjis dal glotolic gurizan a interessavin ancje la aree taliane e par chest, tal 1873, al fondà la innomenade riviste dal
Archivio Glottologico Italiano. Propit tal prin numar di cheste riviste, al publicà i siei famôs
Saggi ladini, là che pe prime volte, su la fonde de analisi de fonetiche des varietâts alpinis, si presentin la identitât e la specificitât de lenghe furlane e di chês altris fevelis ladinis. Al fo un dai prins studiôs che a ricognosserin il valôr formatîf dal plurilinguisim, massime intune regjon come il Friûl Vignesie Julie, che al è, di simpri incà, une crosere di popui, lenghis e culturis. Po al studià a fonts la toponomastiche e al metè in pîts il progjet di un grant Dizionario istorico dei nomi locali d’Italia. Al murì a Milan ai 21 di Zenâr dal 1907.
I prins agns di ativitât de Societât Filologjiche Furlane no forin facii: la fonde de Societât al jere un progjet culturâl ambiziôs che in cualchi mût al scugnì confrontâsi cu la ideologjie fassiste che no ameteve la esistence di istitûts culturâi che no fossin une espression dal nazionalisim talian.
Tant e tant, si puartarin indenant une vore di progjets e di iniziativis. Tai agns tra lis dôs vueris a forin diviersis personis che – dutune cun Ugo Pellis e Bindo Chiurlo – a judarin a fâ cressi la Societât, come Ercole Carletti, poete, scritôr teatrâl e lenghist, Giovanni Battista Corgnali, bibliotecari, storic e studiôs di onomastiche, e Pier Silverio Leicht, storic dal dirit. Al fo propit in gracie dal impegn dal senatôr Leicht, president de Filologjiche dal 1925 al 1945, che la Societât no fo soprimude. E al è simpri par merit di Leicht che la Societât e fo ricognossude come Ent Morâl, cuntun Decret Reâl dai 7 di Avost dal 1936.
Tra lis voris culturâls plui impuartantis che e à promovût la Societât Filologjiche Furlane si à di visâsi dal
Atlante linguistico italiano, une opare di fonde pai studis di lenghistiche e di dialetologjie in Italie. L’atlant al met adun il patrimoni lessicâl des varietâts de penisule e lu organize cul supuart di mapis. Al cjape dentri cirche 5 milions di schedis dialetâls. La imprese dal Atlante Linguistico Italiano, che e fo inviade tal Congrès di Gardiscje dal 1924, sul imprin i fo dade in man a un Comitât di Redazion là che a jerin Matteo Bartoli e Giulio Bertoni, professôrs ordenaris de Universitât di Turin. Par tirâ dongje i materiâi etnolenghistics si domandà la colaborazion di Ugo Pellis che, in chei agns dificii e pionieristics, cu la sô passion e il so entusiasim al fo l’unic intervistadôr dal Atlante. Tra il 1925 e il 1942 al fasè 730 inchiestis dialetologjichis su dut il teritori talian di in chê volte, comprendude la Istrie. Biel che al puartave indenant chestis rilevazions, Pellis al fasè une vore di fotografiis, cun chê di documentâ miôr il materiâl lenghistic. In chest mût al metè adun un archivi visîf ecezionâl (cun plui di 7 mil imagjinis) che al conte la vite di ogni dì de Italie ‘minôr’ – e massime dal Friûl – intai agns Vincj e Trente dal Nûfcent